木曜日
公開 2024/09/26 22:09
最終更新
2024/09/27 05:18
「遠野物語」(新潮文庫)を読む。「遠野物語」を関西弁に訳した本があると知り、しかもスケラッコさんが挿絵を描いていて読みたい…今。と思うが電子が無い。
遠野物語の完成には柳田国男が関西出身だったことも大きく影響していると言われる。
とてもよくわかる。身体が訛りのリズムを持つということだ。
近しいひと達の死にまつわる事柄で、ぼくが生まれ育った場所と言葉でなら語ることが出来ることは、遠く離れた、今いる環境でこっち(関東)の言葉を使って書くことは出来ない。こっちの言葉に変換した時点で嘘っぽく感じられる。
見聞きしたもの含めて、むこうで体験したことは「持ち出し困難」だと思う。
遠野物語の完成には柳田国男が関西出身だったことも大きく影響していると言われる。
とてもよくわかる。身体が訛りのリズムを持つということだ。
近しいひと達の死にまつわる事柄で、ぼくが生まれ育った場所と言葉でなら語ることが出来ることは、遠く離れた、今いる環境でこっち(関東)の言葉を使って書くことは出来ない。こっちの言葉に変換した時点で嘘っぽく感じられる。
見聞きしたもの含めて、むこうで体験したことは「持ち出し困難」だと思う。
